Prevod od "jedno na drugo" do Italijanski


Kako koristiti "jedno na drugo" u rečenicama:

Kuèko, vi se još ložite jedno na drugo, i ti to znaš.
Siete ancora tutti e due presi, non fare la stronza.
Pa, rekoh mu, "Hvala... ali bilo je glupo od mene pomisliti da æemo se naviknuti jedno na drugo.
Così gli ho detto: "Grazie. È stato stupido da parte mia pensare che saremmo potuti andare d'accordo.
Nekoliko godina kasnije, naleteli smo jedno na drugo u Kantri klubu.
Due settimane dopo ci incontrammo al country club.
Da mogu da paze jedno na drugo.
Cosi' potranno tenersi d'occhio a vicenda.
Dok smo tu i ne razgovaramo ni o èemu posebnom, razmišljao sam o tome kako smo se naljutili jedno na drugo.
Beh, dato che siamo qui e non in tema pensavo a quanto ci siamo arrabbiati l'un l'altra prima.
Pitam se da li æemo ikad naleteti jedno na drugo stojeæi.
Chissà se un giorno riusciremo a incontrarci in piedi.
Budite ljubomorni, ne jedno na drugo, veæ na svoj brak.
Siate gelosi non l'uno dell'altro ma del vostro matrimonio.
Negdje usput mislim da smo prestali gledati jedno na drugo.
A un certo punto... forse abbiamo smesso di guardarci.
Izgubili smo kontak na dugo vremena, i na dan kad smo naleteli jedno na drugo ponovo, svet... pa, bukvalno se zatresao.
E' stato il periodo piu' lungo senza vederci, ed il giorno che ci siamo reincontrati, il mondo... beh, e' letteralmente scoppiato.
Billy, tvoji hormoni su se podigli s Zoeinim kad ste legli jedno na drugo.
Anch'io. Billy, il tuo livello ormonale si e' elevato con quello di Zoe quando hai fatto pensieri su voi due.
Što vas dvoje i ako ste dugo u braku, još uvek ste ljubomorni jedno na drugo.
Voi due sposati da tanto tempo e ancora gelosi.
Nabasali smo jedno na drugo ispred zgrade.
Si', ci siamo incontrati fuori al palazzo.
Oslanjamo se jedno na drugo kada su stvari loše.
Noi ci facciamo forza quando le cose vanno male, questo non fara' male al tuo bambino.
Da, Susan i Carlos su poèeli da obraæaju pažnju jedno na drugo.
Si'... Susan e Carlos iniziavano a prestarsi reciproca attenzione...
Naleteli smo jedno na drugo i prièali.
Ci siamo incrociati - e abbiamo parlato.
Ida i ja smo natrèali jedno na drugo.
Ida e mi sono imbattuto in un l'altro.
Èak i kad ste ljuti jedno na drugo, njemu je i dalje stalo do tebe.
Tu sei una delle sue migliori amiche. Anche quando litigate, lui tiene comunque a te.
Kvantna mreža uzroka i posledica gde sve i svako utièu jedno na drugo.
Un intreccio quantistico di causa ed effetto... in cui ogni cosa ed ogni essere si riflettono gli uni negli altri.
Nismo se uvek slagali, Linda, ali to ne znaèi da ne možemo da pazimo jedno na drugo.
Su tante cose la vediamo diversamente, Linda... ma non significa che non possiamo aiutarci.
Ako se oboje lože jedno na drugo veliki romantièni gest je opravdan.
Se le due persone si piacciono a vicenda, un grande gesto romantico funziona.
Naleteli su jedno na drugo juèe.
Si sono scontrati ieri per caso.
Ovo može zvuèati ludo... možda bi trebalo da naletimo jedno na drugo namerno.
Potrebbe sembrarti una cosa da pazzi. Forse dovremmo incontrarci apposta qualche volta.
Šta god da se desilo meðu nama, koliko god da smo ljuti ili smo bili ljuti jedno na drugo, toliko sam ponosan na tebe i divim ti se.
Qualsiasi cosa sia accaduta tra noi, per quanto arrabbiato, sono cosi' orgoglioso di te, e mi fai soggezione.
Oslanjamo se jedno na drugo već 23 godine, odgajili smo dva predivna deteta zajedno, izdržali smo izbore zajedno.
Abbiamo contato l'uno sull'altro per 23 anni, abbiamo cresciuto due bellissimi figli insieme, abbiamo affrontato la campagna elettorale insieme.
Naleteli smo jedno na drugo kod zamka blizu Anžea.
Ci siamo incontrati al castello vicino ad Angers.
Verovatno, ako bi postavili jedno na drugo, mogli bi se popeti na drugi sprat.
Probabilmente... Se le avessimo messe una sopra l'altra... Saremmo potuti arrivare al secondo piano.
Naleteli smo jedno na drugo kad si upala na venèanje.
Ci siamo piu' o meno conosciuti quando hai fatto saltare il matrimonio.
Adi, pazili smo jedno na drugo.
Addy, ci siamo tenuti in vita a vicenda.
Kažu da parovi poèinju slièiti jedno na drugo nakon nekog vremena.
Dicono che le coppie prendono affinità dopo un po' di tempo.
Ostaæemo noæas ovde i paziti jedno na drugo.
Rimarremo qui a guardarci le spalle a vicenda.
Znaèili su da možemo paziti jedno na drugo.
Significa che abbiamo vegliato l'uno sull'altra.
Ja mislim da sve ove kosti lice jedno na drugo.
Beh... sto pensando che a me queste ossa sembrano tutte uguali.
Oduvek ste èudno delovali jedno na drugo.
Avete sempre avuto uno strano effetto l'uno sull'altro.
Zaranjaš u publiku i oslanjate se jedno na drugo.
Ci si lascia andare tra il pubblico e ci si fida l'uno dell'altro.
Ove jednačine zavise od raspoloženja osobe kada je ona sama, od raspoloženja osobe kada je ona sa svojim partnerom, ali najbitnije je da zavise od toga koliko muž ili supruga utiču jedno na drugo.
E queste equazioni dipendono dall'umore della persona quando sta da sola; dall'umore della persona quando è col partner; ma soprattutto, dipendono da quanto marito e moglie si influenzano reciprocamente.
Mogu da se okrenu i nekog od tih odraslih pitaju nešto, i sve se nadovezuje jedno na drugo.
i ragazzi possono fare loro delle domande E ciascuno ne può trarre un vantaggio
Neki od naših osamdestogodišnjih parova mogu zvocati jedno drugom po čitavi dan, međutim dokle god bi osećali da se zaista mogu osloniti jedno na drugo kad dođe teško vreme, te svađe nisu uzimale danak njihvom pamćenju.
Alcuni coppie di ottuagenari possono bisticciare un giorno sì e un giorno no, ma finché sentono di poter davvero contare sull'altro quando le cose si fanno difficili quei litigi non scalfiscono per nulla i loro ricordi.
0.587641954422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?